网上有关“随意春芳歇王孙自可留全诗”话题很是火热,小编也是针对随意春芳歇王孙自可留全诗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
翻译:春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留 。这两句诗出自王维的《山居秋暝》
详细注释:
(1)随意:任凭。
(2)春芳歇:春芳:春草;歇,消散、逝去。
(3)王孙:原指贵族子弟 。
(4)留:居
引申义:
(1)王孙:原旨贵族子弟,这里是泛指山居的人,当然包括王维自己在内.
(2)刘安《楚辞·招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可以久留. ”这里的“王孙自可留”是反用其意,表明自己决意归隐山中。
:王维《山居秋暝》其全文如下:
空山新雨后 ,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流 。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇 ,王孙自可留。
《山居秋暝》全诗翻译:
空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋 。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来 ,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
《山居秋暝》赏析:
(1)此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美 。
(2)全诗将空山雨后的秋凉 ,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态 ,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲 ,体现了王维诗中有画的创作特点。
句意:春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留 。
原文:
《山居秋暝》
唐:王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照 ,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟 。
随意春芳歇,王孙自可留。
扩展资料
赏析:
空蒙山色 ,人迹罕至。新雨初霁,丛林如洗 。正是清秋傍晚,朗照秋月自松树间投下斑驳陆离的皎洁,明澈山泉沿石径中淌出淙淙如琴的籁音.浣女归途嬉戏 ,喧哗一林翠竹;
渔舟叶间穿行,掀动满湖水莲. 松间月的娟秀妩媚;
石上泉的潺湲柔和;浣女们的天真烂漫,渔人家的自得适意。
作者漫步至此 ,陶然而欲醉,故曰“随意春芳歇”,沉浸乃不拔 ,故曰“王孙自可留 ”。
散行回来的作者又以其灵动之心 、通透之笔,不加修饰地,不着痕迹地托出了一幅和谐完整 ,素雅明丽的水墨画. 如此天然妙处,莫说作者留恋其中,便是读者也由衷生出多少向往之念
关于“随意春芳歇王孙自可留全诗”这个话题的介绍 ,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[墨染安然]投稿,不代表善心号立场,如若转载,请注明出处:https://shanxin99.net/shan/2514.html
评论列表(3条)
我是善心号的签约作者“墨染安然”
本文概览:网上有关“随意春芳歇王孙自可留全诗”话题很是火热,小编也是针对随意春芳歇王孙自可留全诗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。翻...
文章不错《随意春芳歇王孙自可留全诗》内容很有帮助