网上有关“文言文异宝 ”话题很是火热 ,小编也是针对文言文异宝寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
1. 异宝的文言文原文
古之人非无宝也 ,其所宝者异也 。
孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数①封我矣 ,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地②。
楚 、越之间有寝之丘者 ,此其地不利,而名甚恶③ 。荆人④畏鬼,而越人信禨。
可长有者,其唯此也。”孙叔敖死 ,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘 ,故至今不失 。
孙敖叔之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。
五员亡 ,荆急求之,登太行而望郑曰:“盖是国也,地险而民多知;其主 ,俗主也,不足与举 。”去郑而之许,见许公而问所之。
许公不应 ,东南向而唾。五员载拜受赐,曰:“知所之矣。 ”
因如吴 。过於荆,至江上,欲涉 ,见一丈人,刺小船⑤,方将渔 ,从而请焉。
丈人度之32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333361303130,绝江。问其名族,则不肯告 ,解其剑以予丈人,曰:“此千金之剑也,愿献之丈人 。”
丈人不肯受 ,曰:“荆国之法,得五员者,爵执圭 ,禄万檐,金千镒。昔者子胥过,吾犹不取,今我何以子之千金剑为乎?”五员过於吴 ,使人求之江上,则不能得也。
每食必祭之,祝曰:“江上之丈人! ”天地至大矣 ,至众矣,将奚不有为也?而无以为 。为矣,而无以为之。
名不可得而闻 ,身不可得而见,其惟江上之丈人乎!今以百金与抟黍以示儿子⑥,儿子必取抟黍矣⑦;以和氏之璧与百金以示鄙人 ,鄙人必取百金矣;以和氏之璧、道德之至言以示贤者,贤者必取至言矣。其知弥精⑧,其所取弥精;其知弥粗 ,其所取弥粗 。
2. 文言文《异宝》翻译,选自《吕氏春秋》的古代的人不是没有宝物,只是他们看作宝物的东西与今人不同。
孙叔敖病了,临死的时候告诫他的儿子说:“大王多次赐给我土地,我都没有接受。如果我死了 ,大王就会赐给你土地,你一定不要接受肥沃富饶的土地 。
楚国和越国之间有个寝丘,这个地方土地贫瘠 ,而且地名很不吉利。楚人畏惧鬼,而越人迷信鬼神和灾祥。
所以,能够长久占有的封地 ,恐怕只有这块土地了。”孙叔敖死后,楚王果然把肥美的土地赐给他的儿子,但是孙叔敖的儿子谢绝了 ,请求赐给寝丘,所以这块土地至今没有被他人占有 。
孙叔敖的智慧在于懂得不把世俗心目中的利益看作利益。懂得把别人所厌恶的东西当作自己所喜爱的东西,这就是有道之人之所以不同于世俗的原因。
3. 文言文《崔枢不昧宝珠》崔枢应进士 ,客居汴半岁,与海贾同止.其人得疾既笃,谓崔曰:“荷君见顾,不以外夷见忽.今疾势不起 ,番人重土殡,脱殁,君能始终之否?”崔许之.曰:“某有一珠 ,价万缗,得之能蹈火赴水,实至宝也.敢以奉君. ”崔受之 ,曰:“当一进士,巡州邑以自给,奈何忽蓄异宝?”伺无人 ,置于柩中,瘗于阡陌.有个叫崔枢的人去汴梁考进士,同南方一商人住在一起达半年之久 ,两人成了好朋友.后来,这位商人得了重病,他对崔枢说:“这些天承蒙你照顾,没有把我当外人看待.我的病看来是治不好了 ,按我们家乡的风俗,人死了要土葬,希望你能帮我这个忙.”崔枢答就了他的请求.商人又说:“我有一颗宝珠 ,价值万贯,得到它能蹈火赴水,确实是极珍贵的宝珠 ,愿奉送给你.”崔枢怀着好奇的心理接受了宝珠.事后崔枢一想,觉得不妥:做一个进士,所需自有官府共给 ,怎么能够私藏异宝呢?商人死后,崔枢在土葬他时就把宝珠也一同放入棺材,葬进坟墓中去了.后一年 ,崔游丐毫州,闻番人有自南来寻故夫,并勘珠所在,陈于公府 ,且言珠必崔秀才所有也.乃于毫来追捕,崔曰:“傥窀穸不为盗所发,珠必无他. ”遂剖棺得其珠.汴帅王彦谟奇其节 ,欲命为幕,崔不肯.明年登第,竟主文柄 ,有清名.一年后,崔枢到亳州四处谋生,听到南方商人的妻子从南方千里迢迢来寻找亡夫 ,并追查宝珠下落.商人的妻子将崔枢告到官府,说宝珠一定是崔秀才得到了.官府派人逮捕了崔枢.崔枢说:“如果墓没有被盗的话,宝珠一定还在棺材里.”于是 ,官府派人挖墓开棺,果然宝珠还在棺材里.沛帅王颜认为崔枢的可贵品质确实不凡,想留他做幕僚,他不肯.第二年 ,崔枢考中进士,后来一直做到主考官,享有清廉的名声. 。
4. 古文翻译(异宝)选自吕氏春秋(异宝) 古之人非无宝也 ,其所宝者异也。
孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣 ,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地 。
楚越之间有寝之丘者 ,此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,而越人信禨。
可长有者 ,其唯此也 。”孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘 ,故至今不失。
孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己所喜,此有道者之所以异乎俗也 。
伍员亡 ,荆急求之,登太行而望郑曰:“盖是国也,地险而民多知;其主俗主也 ,不足与举。 ”去郑而之许,见许公而问所之。
许公不应,东南向而唾。五员再拜受赐 ,曰:“吾知所之矣 。”
因如吴。过于荆,至江上,欲涉 ,见一丈人,刺人船①,方将渔,从而请焉。
丈人度之 ,绝江 。问其名族,则不肯告,解其剑以予丈人 ,曰:“此千金之剑也,愿献之丈人。”
丈人不肯受,曰:“荆国之法 ,得伍员者,爵执圭,禄万檐 ,金千镒。昔者子胥过,吾犹不取,今我何以子之千金剑为乎? ” 伍员如吴 ,使人求之江上,则不能得也 。
名不可得而闻,身不可得而见。每食必祭之,祝曰:“江上之丈人!”为矣 ,而无所以为之,其惟江上之丈人乎! 今以百金与抟黍②以示儿子,儿子必取抟黍矣;以和氏之璧与百金以示鄙人 ,鄙人必取百金矣;以和氏之璧、道德之至言以示贤者,贤者必取至言矣。
其知弥精,其所取弥精;其知弥粗 ,其所取弥粗 。(选自《吕氏春秋异宝》)注:① “刺小船”: “刺 ”作“用槁撑”。
②抟黍:捏成团的黄米饭。 古代的人不是没有珍爱的东西,只是他们珍爱的东西各有不同啊 。
孙叔敖病危,临死前 ,告诫他的儿子说:“楚王多次封赏我,我都没有接受,我死后 ,楚王就会封赏你,一定不要接受肥沃的封地。楚国和越国交界的地方有块叫寝的山地,这地方贫瘠,名声很坏。
楚国人敬畏鬼神 ,而越国人事鬼神以求福。可以长时间享有的,大概只有这个地方 。”
孙叔敖死后,楚王果然拿肥沃的地方封给他的儿子 ,孙叔敖的儿子没有接受,请求楚王封给叫寝的这块山地,所以到现在也没有失掉这块封地。孙叔敖的智慧 ,在于明白不拿眼前利益作利益,懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的地方。
伍员出逃 ,楚国紧急捉拿他,伍员逃到太行山望着郑国说:“这个国家,地势险要且老百姓聪明:它的国君是个昏庸的国君 ,不值得与他共事 。 ”就离开郑国逃往许国,拜见许国国君向他请教应投奔何处。
许公不回答,面向东南方向唾了一口,伍员郑重地拜了两拜接受赐教 ,说:“我知道应该投奔哪里了。”于是逃往吴国 。
途经楚国,来到长江边上,想要渡江 ,见到一位长者,用蒿划着小船,正要捕鱼 ,伍员来到长者跟前请求他摆渡自己过江。长者用小船横渡伍员过江。
伍员问长者姓名,长者不肯告诉他,伍员解下身上佩带的宝剑送给长者 ,说:“这是价值千金的宝剑,愿把它献给您老人家 。”长者不肯接受,说:“楚国的法律 ,捉住伍员的人,赏诸侯国爵位,赐上万间房屋,奖千镒黄金。
昨天我摆渡伍子胥过江 ,尚且不贪图朝廷的赏赐,今天我怎么会接受你的千金宝剑呢?”伍员逃到吴国,派人到长江边去寻找长者 ,竟没有找到。姓名不可能打听到,本人又找不到 。
伍员每天吃饭时一定要祭祀他,祝祷说:“江边的长者! ”做某件事 ,并不是为了某种利益才去做,大概只有江边的长者吧!现在拿百两黄金和捏成团的黄米饭让孩子选择,孩子一定会选择捏成团的黄米饭;拿和氏璧和百两黄金让鄙陋无知的人选择 ,鄙陋无知的人一定会选择百两黄金;拿和氏璧和道理深刻的话让德才兼备的人选择,德才兼备的人一定会选择道理深刻的话。一个人的智慧越通达,他所作的选择越精粹;一个人的智慧越粗疏 ,他所作的选择越粗俗。
5. 阅读下面文言文,完成1~4题译文崔枢在应进士考试时,曾在河南汴州客居半年,与一个海外来的商人同住。
那商人得了病,且愈来愈重 ,便对崔枢说:“承蒙你照顾,你不因为我是外族人而看不起我 。看来我这病是难好了,我们那里人重土葬 ,如果我一旦死了,你能不能一如既往 、热心地照料我的后事 ? ”崔枢答应了。
那商人又说:“我有一珠宝,价值万贯 ,持着它能蹈火赴水,它是宝中之宝,我想冒昧送给你。崔枢接受了 。
但商客死后 ,崔怄自忖:我是一个到礼部参加进士考试的举人,来往于各州府县都有 *** 接待,都能满足我日常生活所需 ,我怎么忽然想收藏人家的奇异珍宝呢 ? 于是,崔枢待身边无人之时,将珠宝放入那位商人的灵柩之中,将珠宝连同商人—起葬于田野路边。 一年后 ,崔枢游学到安徽亳州时,听说那海外商人的妻子来寻夫,并查问珠宝的下落 ,一口咬定那珠宝必在崔秀才手中,并告到州府,所以州府派兵到毫州来追捕崔枢。
崔枢说:如果坟墓不被盗挖 ,珠宝必在棺木中 。后来开棺果然找到了珠宝。
汴州的军政长官王彦谟为崔枢的节操所惊奇折服,欲请他做幕僚,崔枢不肯。第二年 ,他参加科考,考上了进士,终于掌管了文权 ,有清高的声望 。
1 .①病势沉重。②打开:开启。
③储藏,私藏 。④调查,查问。
2 . D 3 .崔枢待身边无人之时,将珠宝放入那位商人的灵柩之中 ,将珠宝连同商人一起葬于田野路边。 4 .不以外夷见忽 / 巡州邑以自给,奈何忽蓄异宝 / 伺无人,置于枢中 / 欲命为幕 ,崔不肯 / 主文柄,有清名(也可以用自己的话表述)。
1、译文:
孙叔敖病危,临死前 ,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我都没有接受,假如我死了 ,楚王就会封赏你,一定不要接受肥沃的封地 。楚国和越国交界的地方有块叫寝的山地,这地方贫瘠 ,名声很坏。
楚国人敬畏鬼神,而越国人迷信鬼神和灾祥。可以长时间享有的,大概只有这个地方 。" 孙叔敖死后,楚王果然拿肥沃的地方封给他的儿子 ,孙叔敖的儿子没有接受,请求楚王封给叫寝的这块山地,所以到现在也没有失掉这块封地。
孙叔敖的智慧 ,在于明白不拿眼前利益作利益。懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的地方 。
2、原文:
孙叔敖疾,将死 ,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝 ,必无受利地。楚 、越之间有寝之丘者;此其地不利,而名甚恶 。荆人畏鬼,而越人信禨。可长有者 ,其为此也。”
孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘 ,故至今不失 。孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。
“孙叔敖戒子 ”选自战国吕不韦的《吕氏春秋》 ,孙叔敖临死之前告诫儿子不要贪慕荣利,是至真至诚之言。“人之所恶为己之所喜”,也是一种生活的智慧 。
扩展资料:
一、词句注释
1、戒:告诫。
2 、为:假如。
3、利地:好的土地 ,即下文所说的“美地” 。
4、寝之丘:即寝丘,含有陵墓之意。
5、恶:凶险,难听。
6 、荆:楚国的别称 。
7、禨:(j ī):迷信鬼神 ,向鬼神求福。
8、寝:本义是睡觉,这里指以睡觉的地方借指被封赏的地方。
二 、《吕氏春秋》艺术特征
《吕氏春秋》在文学上的另一个突出成就是创作了丰富多彩的寓言 。据初步 统计,全书中的寓言故事共有二百多则。这些寓言大都是化用中国古代的神话、 传说、故事而来 ,还有些是作者自己的创造,在中国寓言史上具有相当重要的地位。
《吕氏春秋》在寓言的创作和运用上很有自己的特色,往往先提出论点,然 后引述一至几个寓言来进行论证 。如《当务》篇先提出“辨 ” 、“信”、“勇”、 “法 ”四者不当的危害 ,然后就连用“盗亦有道” 、“楚有直躬者”、“齐人之勇 ”和“太史据法”四个寓言来说明道理。
《察今》篇为了说明“因时变法”的 主张,后面也连用“荆人涉雍”、“刻舟求剑 ”和“引婴儿投江”三个寓言。
如 《刻舟求剑》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水 ,遽契其舟,曰:‘是吾剑之所从坠。’舟止,从其所契者入水求之 。舟已行矣 ,而剑不行。求剑若此,不 亦惑乎?”该书的寓言生动简练,中心突出 ,结尾处往往点明寓意,一语破的。
三 、创作背景
《吕氏春秋》是战国末期黄老道家重要的巨著,公元前239年左右完成 ,当时正是秦国统一六国的前夕 。其书“基本上以道家为宗,取各家之长而弃其短,所以能成一家之言。 ”
是秦汉道家的代表作之一。吕不韦是秦国一代名相,任职于战国末年 。吕因散尽家财帮助在赵国为人质的嬴异人立嫡有大功劳 ,在异人继位为秦庄襄王后,被任用为秦国丞相。
在战国时期,魏国有信陵君 ,楚国有春申君,赵国有平原君,齐国有孟尝君 ,他们都礼贤下士,结交宾客。并在这方面要争个高低上下 。吕不韦认为秦国如此强大,所以他也招来了文人学士 ,给他们优厚的待遇,门下多达三千人。
与四公子不同的是,吕不韦招揽门客 ,并不甚看重勇夫猛士,却十分注重文才。原来,吕不韦有他自己的见解 。他素来善于谋略,瞧不起那些头脑简单的勇夫。
再说秦国猛将如云 ,军力强大,没有必要再蓄养征杀之士,还有一个原因 ,其时许多善辩之士纷纷著书立说,广为流传,不但天下闻名 ,还可传之后世,永垂青史,这一点尤其令吕不韦眼热。
吕不韦本是商人出身 ,没有条件去著书立说,但他可以借助这些擅长舞文弄墨的门人,来实现自己的抱负和愿望。那时各诸侯国有许多才辩之士 ,像荀卿那班人,著书立说,流行天下 。
百度百科-吕氏春秋
百度百科-孙叔敖戒子
关于“文言文异宝”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[寻涵]投稿,不代表善心号立场,如若转载,请注明出处:https://shanxin99.net/shan/2593.html
评论列表(3条)
我是善心号的签约作者“寻涵”
本文概览:网上有关“文言文异宝”话题很是火热,小编也是针对文言文异宝寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。1. 异宝的文言文原文 古...
文章不错《文言文异宝》内容很有帮助