2024-11-14 10:10来源:本站编辑
萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie)在他的祖国印度被禁了几十年,现在这一禁令受到了质疑——不是因为在他被捅死两年多后,他改变了主意,而是因为一些文书工作的缺失。
本周早些时候,新德里的一家法院结束了五年前提起的一项诉讼,该诉讼对当时的政府禁止进口这部小说的决定提出了质疑。这部小说在1988年出版几天后,就因被指亵渎神明而激怒了全世界的穆斯林。据印度报业托拉斯(Press Trust of India)报道,由大法官帕里(Rekha Palli)领导的一个法庭周二发布了一项裁决,称当局未能出示禁令通知。
“我们别无选择,只能假定不存在这样的通知,”法官们总结道。
请愿人Sandipan Khan辩称,他无法购买这本书,因为1988年10月5日,中央间接税和海关局发布了一份通知,禁止这本书进口到印度,并补充说,他无法在任何官方网站或通过官员找到通知。汗的律师慕克吉(Uddyam Mukherjee)表示,法院的裁决意味着,到目前为止,没有任何规定禁止任何人将这部小说进口到印度。
“但这是否意味着它会在书店出售——我不知道,这取决于出版商或卖家,”他告诉美联社。
当记者通过电话联系到首都的几家书店时,他们都不知道这个消息。新德里耆那书局(Jain Book Agency)的一名员工表示,他们不知道这一消息是否意味着这部小说将在印度的书店重新上架,并补充说,如果是这样的话,可能还需要时间,他们需要听取出版商的意见。
慕克吉说:“这项裁决为这本书在印度出版开辟了一条可能的道路。”但他补充说,任何受侵害的个人、团体或政府也可以对此提出上诉。
拉什迪的文学经纪人安德鲁·威利拒绝对美联社发表评论。拉什迪现在是英国和美国的公民,他还没有公开发表评论。他的X账户有100多万粉丝,他最后一次发帖是在去年9月。
拉什迪在印度的出版商,企鹅兰登书屋印度公司,周五发表声明称这一裁决是“重大的新进展”,并补充说它正在“考虑下一步”。
本周的裁决为拉什迪与印度的复杂关系增添了新的波折。拉什迪于1947年出生在印度,当时印度刚刚独立。他小时候就离开了英国,在他1981年出版的突破性小说《,》一书中,激怒了当时的印度总理英迪拉·甘地(Indira Gandhi),书中讽刺了她。在她因提到她导致了丈夫的死亡而提起诉讼后,拉什迪同意删除它,案件得到了解决。
当印度禁书时,拉什迪谴责了这一行为,并怀疑审查他的人是否读过这部小说。在1988年发表的一封致时任印度总理拉吉夫·甘地(Rajiv Gandhi)的公开信中,他声称这本书“被用作政治足球”,并称禁令不仅是“反民主的,而且是机会主义的”。多年来,拉什迪曾多次私人前往印度,并于2007年参加了斋浦尔文学节。但五年后,出于安全考虑,他取消了参加斋浦尔会议的计划。该电影节没有立即回应就该裁决发表评论的请求。
除了在他的祖国被禁之外,伊朗的阿约托拉·鲁霍拉·霍梅尼(Ayotollah Ruhollah Khomeini)还发出了一项要求拉什迪死的法特瓦,迫使他在1989年躲藏起来。他逐渐恢复了正常的生活,特别是在1998年伊朗官员宣布政府没有执行该禁令的计划之后。但他的相对平静在2022年突然结束,当时他在纽约西部的一个文学节上被一名年轻的袭击者在舞台上多次刺伤。这次袭击使拉什迪一只眼睛失明,他幸存下来,并在回忆录中写下了这段经历,这本回忆录今年入围了美国国家图书奖(National Book Award)。
周五,汗的律师表示,他的当事人是一个狂热的读者,在发现这本小说被禁后,他想要找到答案。他向不同的当局提出了无数的信息请求,并尝试了一年多的时间来获得通知。慕克吉说,当局告诉汗,这是无法追踪的。
穆克吉补充说:“当我们意识到没有希望时,我们向法院提出质疑。”
法院还表示,根据法律,汗有权获得这本书。那么他现在打算怎么得到它呢?
穆克吉说:“他还没有明确的答案,如果在印度可以买到,他会买一本。”“但他也有可能从网上的国际书商那里买到,因为把书进口到这个国家不再是非法的。”